پروژه‌های «تابستان کد» لیبره آفیس اعلام شدند

پروژه‌های زیر امسال به عنوان پروژه‌های «تابستان کد» پذیرفته شده‌اند:

  • آزمون‌های بهتر و بیشتر: افزودن آزمون‌های خودکار بیشتر به لیبره آفیس
  • ارتقای قابلیت‌های نوار کناری در Calc
  • ارتقای تجربه کاربری در زمینه پنجره‌ها
  • افزودن پشتیبانی بومی از نمودار هیستوگرام
  • مدیریت بهتر نظرات در نوار کناری
  • قابلیت تم و رنگ و لعاب بهتر برای لیبره آفیس
  • پشتیبانی از Dot Net چندسکویی
  • پشتیبانی از LUA
  • پشتیبانی از CPDB برای چاپ بهتر در لینوکس (با پشتیبانی بنیاد لینوکس)

امیدواریم پیاده‌سازی موفق این پروژه‌ها، منجر به بهبود بیش از پیش لیبره آفیس بشود. توضیحات بیشتر را این‌جا بخوانید:

Projects selected for LibreOffice in the Google Summer of Code 2024

@libreoffice_ir

برای بهبود لیبره آفیس چه کاری می‌توانم انجام دهم؟

برخی کاربران از اشکالات مختلف در لیبره آفیس گلایه دارند. گاهی این اشکالات به ندانستن نحوه استفاده از لیبره آفیس، به ویژه نحوه نصب جدیدترین نسخه لیبره آفیس و استفاده از زبان فارسی در آن برمی‌گردد. اما گاهی هم این اشکالات واقعی است، و در جدیدترین نسخه لیبره آفیس هم وجود دارد. اما چگونه می‌توان اشکالات را برطرف کرد؟ پاسخ، مشارکت افراد و شرکت‌ها بر حسب اولویت خود آن‌ها است.

اگر می‌خواهید مشکلی در لیبره آفیس حل شود، باید خودتان دست به کار شوید. البته برای مشارکت لازم نیست حتماً برنامه‌نویس باشید. حتی یک گزارش خطا هم می‌تواند مفید باشد.

اگر به سایت زیر سر بزنید، می‌توانید بر اساس دانش و علاقه خود، زمینه‌ای را برای مشارکت و بهبود لیبره آفیس بیابید:

https://whatcanidoforlibreoffice.org/?lang=fa

ترجمه این وب سایت به فارسی هفته گذشته کامل شد و با ادغام شدن ترجمه ارسالی، اکنون سایت به زبان فارسی قابل استفاده است. امیدوارم این سایت بتواند به علاقه‌مندان لیبره آفیس کمک کند تا متناسب با توانایی خود، زمینه‌ای را برای کمک به بهبود لیبره آفیس فارسی بیابند.

بررسی املای کلمات

یکی از قابلیت‌های لیبره‌آفیس بررسی خودکار املای کلماتِ تایپ‌شده است.
گاهی املای کلماتی را که تایپ می‌کنیم غلط نیستند، اما لیبره‌آفیس آن‌ها را غلط تشخیص می‌دهد و زیرشان یک خط مورب قرمز می‌کشد!

بررسی املای کلمات فارسیدر این حالت باید آن کلمه را به بانک کلمات لیبره‌آفیس اضافه کرد تا در نوبت بعد به‌اشتباه زیرش خط نکشد.
کلماتی را که اضافه می‌کنیم، همگی در یک فایل متنی به‌نام Standard.dic ذخیره می‌شوند.

دعوت من از دوستان این است که اگر در طول زمان محتوایی ارزشمند از کلمات (اعم از فارسی و انگلیسی) در این فایل گرد آورده‌اند، آن فایل را ذیل همین فرسته به‌اشتراک بگذارند تا دیگران هم از آن بهره ببرند.

ارزش مصاحبه‌های بنیاد مستندات آزاد

وبگاه بنیاد مستندات آزاد هر از گاهی با فعالین این پروژه مصاحبه می‌کند که در واقع نوعی قدردانی از کمکشان هم هست. شاید پیش خودتان گفته باشید خواندن آن مصاحبه‌ها برای منی که یک کاربر ایرانی و فارسی‌زبان هستم چه لطفی دارد آخر! از شما چه‌پنهان خودم هم همین‌طور فکر می‌کردم و چندان با مصاحبه‌ها انسی پیدا نمی‌کردم، اما ماجرایی باعث شد نظرم تغییر کند.

مابین افزونه‌های لیبره‌آفیس یکی بود که لازمش داشتم و ازقضا روی جدیدترین نسخهٔ لیبره‌آفیس نصب نمی‌شد!
مشکل را در میان حرفه‌ای‌ها مطرح کردم بلکه راهی پیدا شود. راستش خیلی هم امیدی نداشتم. نمی‌دانم چه حکمتی داشت که در اولین مواجهه‌ام با کاربران کاربلد با چنین پاسخ تندی مواجه شوم. خیلی صریح پاسخ داد که برو برنامه‌نویسی… یاد بگیر و [خودت] مشکل را حل کن!

این جواب مثل آب سردی روی سرم بود. چند ساعت بعد یک کاربر مکزیکی مشکل افزونه را بی‌منت حل کرد و نسخهٔ جدیدترش را هم منتشر کرد. چیزی که کمک او را شیرین‌تر کرد این بود که بی‌آنکه آن کاربر اول را مستقیماً خطاب قرار بدهد گفت: «بعضی اوقات بهترین جواب این است که حرفی نزنی» و در واقع تلویحاً از پاسخ تند او گلایه کرد.

فعال مکزیکی لیبره‌آفیس

بعدها فهمیدم آن کاربر خیرخواه کسی نبوده جز یکی از همان‌هایی که در وبگاه بنیاد مصاحبه‌ای با او را خوانده بودم.
اگر آن مصاحبه نبود، من ارزش کمک آن کاربر را آنچنان که باید درک نمی‌کردم و فکر می‌کردم حالا به یک سؤال پاسخ داده است و تمام.

کتاب فارسی آزاد و متن باز برای لیبره آفیس

سلام

علاقمند هستم نظر مخاطبان در خصوص نگارش کتاب راهنمای فارسی برای رایتر را بدانم.

لیبره آفیس- مجموعه نرم افزار اداری برای همه محیط ها(لینوکس- ویندوز- مکینتاش)
لیبره آفیس- مجموعه نرم افزار اداری برای همه محیط ها(لینوکس- ویندوز- مکینتاش)

فصل ۱ از رایتر که معادل مایکروسافت ورد هست را شروع کرده ام می توانید از این نشانی دریافت کنید.

حین و بعد از تکمیل هم در نظر دارم قابل ویرایش منتشر کنم تا سایر کاربران علاقه مند هم بتوانند در تکمیل آن کمک و به روز رسانی کنند.

لیبره‌آفیس و تابستانِ کدِ گوگل

امسال در برنامهٔ سالانهٔ تابستان کد گوگل، ۶ پروژه هم به لیبره‌آفیس اختصاص داده شده است. در بین آن‌ها دو پروژه جالب‌ِتوجه‌تر هستند.

۱. گویا قصد دارند سامانهٔ نصب افزونه‌ها را بهینه کنند تا ابزار داخلی نصب افزونه‌ها و سامانهٔ تحت وب یکپارچه شوند و مرور و نصب افزونه‌ها ساده‌تر بشود.

۲. قرار است ابزاری برای تشخیص سریعِ استایل‌های اِعمال‌شده بر سند به لیبره‌آفیس اضافه شود تا مدیریت استایل‌های یک سند بسیار سریع‌تر از قبل شود.

جلسهٔ یافتن اشکالات لیبره آفیس

قبلاً دربارۀ ارزیابی و یافتن اشکالات نسخه‌های آزمایشی لیبره آفیس نوشته بودیم. امسال نیز بنیاد مستندات اعلام کرده است جلسهٔ بین‌المللی یافتن اشکالات لیبره‌آفیس از ۶ دسامبر (۱۵ آذر ۱۳۹۲) به‌مدت ۳ برگزار خواهد شد. در طول این ۳، روز داوطلبان از سراسر دنیا نسخهٔ آزمایشی لیبره آفیس 4.2 را برای پیدا کردن اشکالات و پس‌رفت‌های احتمالی آزمایش کرده، اشکالات را گزارش می‌کنند تا هر چه سریع‌تر مشکلات احتمالی نرم‌افزار برطرف شود تا نسخۀ 4.2 ان شاء ا… اواخر ژانویهٔ ۲۰۱۴ با ویژگی‌های جدید و عیب‌های هر چه کمتر عرضه گردد.

Bughuntbanner4-2

شما می‌توانید فهرست ویژگی‌های این نسخه را از این پیوند مطالعه کنید. جامعۀ فعالان لیبره آفیس تلاش می‌کند این نسخه بهترین نسخهٔ این برنامه در تاریخ انتشار این مجموعه نرم‌افزار اداری باشد؛ اگر شما هم می‌خواهید سهمی در کشف و رفع اشکالات این مجموعۀ نرم‌افزاری سودمند داشته باشید، نسخهٔ آزمایشی آن را از این پیوند دریافت کنید و با آزمایش کردن آن، اشکالات را یافته و پس از جستجو برای اطمینان از جدید بودن اشکال، به زبان انگلیسی در باگزیلا ثبت کنید تا برنامه‌نویسان بتوانند روی رفع آن‌ها کار کنند. اطلاعات بیشتر دربارهٔ این جلسه از این پیوند در دسترس می‌باشد. اگر در گزارش اشکال به زبان انگلیسی مشکل دارید، می‌توانید توضیح کافی دربارۀ اشکال را به همراه فایل نمونه و تصاویری از اشکال برای ما بفرستید تا کار ثبت اشکال و پی‌گیری رفع آن را انجام بدهیم.

به یاد داشته باشید که رفع اشکالات لیبره آفیس از ترجمۀ رابط کاربری آن خیلی مهم‌تر است، پس کمک کنید تا بتوانیم با کمک یکدیگر اشکالات مهم این مجموعۀ نرم‌افزاری را حل کنیم.