متأسفانه در واژهپرداز لیبرهآفیس نمیشود اِعراب کلمات را با رنگ دیگری نمایش داد، کاری که در واژهپرداز وُرد فقط با یک تیک (چکمارک) شدنی است!


شکی نیست که یکی از دلایل پیشرفتِ بیشترِ مجموعهنرمافزار مایکروسافتآفیس (MS-OFFICE) پول و درآمدی است که پشت این برنامه است، اما گاهی پیش میآید که باگی کوچک در همین برنامههای پولساز وجود دارد که ازقضا دردسرساز هم هست.
قطعاً میدانید که یکی از قابلیتهای واژهپرداز وُرد (MS-WORD) قابلیت تبدیل کردن سند به فرمت PDF است. اینجا برای ما کاربران فارسیزبان یک مشکل کوچک، اما دردسرساز وجود دارد. اگر در سند کلمات نیمفاصلهدار هم وجود داشته باشد، گرچه آن کلمات بهخوبی در PDF نمایش داده میشوند؛ اما در زمان جستوجو پیدا نمیشوند!
برای من واقعاً عجیب و سؤال است که ورد در زمان تبدیل کردن سند به فرمت PDF دقیقاً چه بلایی بر سر نویسهٔ نیمفاصله میآورد که در عین اینکه در PDF دیده میشود؛ اما در جستوجوی در PDF پیدا نمیشود!
این در حالی است که لیبرهآفیسی که تقریباً هیچ پولی از آن عاید کسی نمیشود، این باگ را ندارد!
گردهمائی FOSDEM 2022 که به نرمافزار آزاد اختصاص دارد، 5 و 6 فوریه 2022 برگزار میشود. برای دیدن بخش لیبره آفیس این همایش به آدرس زیر مراجعه کنید:
https://fosdem.org/2022/schedule/track/libreoffice_technology/
با نصب کلاینتهای ماتریکس مانند Elements و عضویت در اتاق لیبرهآفیس میتوانید سؤالات خود را طرح کنید.
6 فوریه روز دوم و پایانی همایش است.
بهروزرسانی: همایش به پایان رسیده، و اکنون ویدئوی ضبط شده بسیاری از جلسات پس از بازبینی ارائهکنندگان از همان لینک بالا قابل مشاهده یا دانلود است.
نسخه 7.3 لیبره آفیس به عنوان جدیدترین نسخه این نرمافزار محبوب منتشر شد.
شما میتوانید از آدرس زیر لیبره آفیس نسخه 7.3 را دریافت کنید:
https://www.libreoffice.org/download/download/?lang=fa
برای دیدن ویژگیهای جدید لیبره آفیس 7.3، ویدئوی زیر را ببینید:
ویژگیهای این نسخه در یادداشتهای انتشار لیبره آفیس 7.3 آمده است.
با تشکر از همه برنامهنویسان و جامعه داوطلبان برای کار روی این نسخه!
اگر لیبرهآفیس فارسی را دنبال میکنید، میدانید که بخشی از کار ما ترجمه رابط گرافیکی لیبرهآفیس و متنهای مرتبط به فارسی است. پیش از این ترجمه یادداشتهای انتشار لیبره آفیس نسخه 7.1 انجام گرفت و نسخه کامل این متن را در آدرس زیر قابل دیدن است:
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1/fa
متأسفانه ترجمه به موقع یادداشتهای انتشار نسخه 7.2 محقق نشد.
لیبره آفیس 7.3 در راه است، اگر فرصت دارید، در ترجمه یادداشتهای انتشار لیبره آفیس نسخه 7.3 به ما کمک کنید:
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.3/fa
با کمک شما امیدواریم که این ترجمه به موقع تکمیل شود.
برای ترجمه، کافی است در ویکی بنیاد مستندات اکانت بسازید و وارد شوید. سپس با کلیک کردن روی «نسخهٔ ترجمهشده» وارد رابط ترجمه میشوید ومیتوانید متنهای ترجمه نشده را ترجمه کنید.
سلام
شش فصل از کتاب شروع به کار با لیبرهآفیس-رایتر، نسخه ۷.۱ آماده بهره برداری شد.
کتاب کامل به نظر میرسد- البته سعی میکنم فصل مربوط به گرافیک را هم ترجمه و اضافه کنم تا کاملتر شود.
در قدم بعدی کتاب را برای نسخه ۷.۳، ویرایش و تکمیل خواهم کرد. انشاءالله
نسخهٔ PDF کتاب را میتوانید از این نشانی دریافت کنید.
نسخهٔ قابل ویرایش این کتاب تا فصل ۳ از طریق اپن گیت(opengit.ir) و در فرمت آزادِ odt در دسترس است و بهزودی بقیهٔ فصول هم در آن جا قرار داده خواهد شد.