زمانی که باگی را در لیبرهآفیس پیدا و گزارش میکنیم، بسیار مهم و لازم است که توسعهدهندگان بدانند گزارشکننده از کدام نسخهٔ لیبرهآفیس استفاده میکند و مشخصات کلی سختافزار سیستمش چیست.
راه حرفهای برای ارائهٔ همهٔ این اطلاعات استفاده از خودِ لیبرهآفیس است!
برای این کار به مسیر زیر بروید و پنجرهای را که در همین عکس میبینید باز کنید.
Help » About LibreOffice
بعد روی علامتی که با فلِش قرمز مشخص کردهام کلیک کنید تا همهٔ اطلاعات در کلیپبورد کپی شوند.
در نهایت هم این اطلاعات را در انتهای گزارشتان قرار بدهید.
در لیبرهآفیس اگر میخواهید یک جمله را انتخاب کنید، لازم نیست که ابتدای و انتهای جمله را پیدا کنید و با ماوس روی آن بکشید!
یک راه سادهتر هم هست:
در هر جایی از جملهٔ مدنظرتان که هستید، ۳ بار پشت سر هم روی یکی از کلمات آن جمله کلیک کنید.
در حاشیه:
همین کار در مایکروسافتورد با CTRL+CLICK انجام میشود.
در روش لیبرهآفیس دست شما فقط روی ماوس است و لازم نیست کلید CTRL را هم نگه دارید، اما از طرفی ممکن است ۳ بار پشت سر هم کلیک کردن هم برای بعضی کاربران زیاد راحت نباشد و روش مایکروسافتورد را بیشتر بپسندند.
بنیاد مستندات انتشار لیبرهآفیس نسخه 7.5 جامعه را اعلام میکند
لیبره آفیس نسخه 7.5، نسخه جدید محیط اداری پشتیبانی شده توسط داوطلبان هماکنون از طریق سایت https://www.libreoffice.org/download برای ویندوز (پردازنده های Intel و Arm)، macOS (پردازندههای Apple Silicon و Intel) و لینوکس در دسترس است.
مهمترین ویژگیهای جدید
انتشار این نسخه به طور خاص برای زبان فارسی و عربی مهم است، چرا که در این نسخه برخی از مشکلات مهم مربوط به نمایش خط و زبان فارسی و عربی حل شده است. به طور خاص، نمایش متن با چینش کامل (justified) اکنون اصلاح شده است که در تهیه خروجی چاپی یا PDF اهمیت بسیاری دارد.
برای دیدن ویژگیهای جدید لیبره آفیس 7.5، ویدئوی زیر را ببینید:
عمومی
پیشرفتهای عمده در پشتیبانی از حالت تاریک
شکلکهای نرمافزار و MIME جدید، با رنگارنگی و طراوت بیشتر
مرکز شروع لیبرهآفیس میتواند اسناد را بر اساس نوع آنها دسته بندی کند
یک نسخه بهبودیافته از رابط کاربری با نوار ابزار منفرد پیادهسازی شده است
تولید خروجی PDF با چندین رفع اشکال، و نیز گزینهها و ویژگیهای جدید بهبود یافته است
پشتیبانی از جاسازی قلمها در macOS
بهبود در کادر گفتگوی ویژگیهای قلمها با چندین گزینه جدید
اضافه کردن یک نوار تغییر بزرگنمایی در پایین ویرایشگر ماکرو
واژهپرداز
نشانکها به طور قابل توجهی بهبود یافتهاند، و همچنین بسیار بیشتر قابل مشاهده هستند
برای دسترسیپذیری بهتر، اشیاء را می توان به عنوان تزئینی علامت گذاری کرد
انواع جدیدی به کنترلهای محتوا اضافه شده است که کیفیت فرمهای PDF را نیز بهبود میبخشد
یک گزینه جدید بررسی خودکار دسترسیپذیری به فهرست گزینشی ابزارها اضافه شده است
ترجمه ماشینی اولیه بر اساس رابطهای برنامهنویسی ترجمه ماشینی DeepL در دسترس است
چندین بهبود در بررسی املائی
صفحه گسترده
جداول دادهها اکنون در نمودارها پشتیبانی میشوند
اکنون ابزار گام به گام توابع به شما امکان میدهد بر اساس توضیحات جستجو کنید
«هجی کردن» قالب های اعداد اضافه شده است
شرایط قالب بندی شرطی اکنون به حروف بزرگ و کوچک حساس نیستند
رفتار صحیح هنگام وارد کردن اعداد با یک پیشوند علامت مفرد (‘)
ارائهگر و طراح
مجموعه جدیدی از سبکهای جدول پیشفرض، و ایجاد سبکهای جدول
سبکهای جدول را میتوان سفارشی کرد، به عنوان عناصر اصلی ذخیره کرد و صادر نمود
اشیاء را میتوان در بخش ناوبری کشیده و رها کرد
اکنون میتوان ویدیوهای درج شده را در اسلاید برش زد و همچنان آنها را پخش کرد
کنسول ارائه همچنین میتواند به عنوان یک پنجره معمولی به جای تمام صفحه اجرا شود
ویدیویی که خلاصهای از ویژگیهای برتر جدید در لیبره آفیس در یوتیوب و پیرتیوب در دسترس است. شرحی از همه ویژگیهای جدید در یادداشتهای انتشار موجود است. [1]
سازگاری با آفیس مایکروسافت
بر اساس ویژگیهای متمایز پلتفرم فناوری لیبره آفیس در دسکتاپ، موبایل و ابر، لیبره آفیس 7.5 تعداد زیادی بهبود و ویژگیهای جدید را برای کاربرانی که اسناد را با آفیس مایکروسافت به اشتراک میگذارند یا از آفیس مایکروسافت مهاجرت میکنند، ارائه میکند. این کاربران باید نسخه های جدید لیبره آفیس را به طور منظم بررسی کنند، زیرا پیشرفت آن قدر سریع است که هر نسخه جدید به طور چشمگیری نسبت به نسخه قبلی بهبود می یابد. لیبره آفیس بالاترین سطح سازگاری را در بازار نرم افزارهای اداری ارائه می دهد، از پشتیبانی بومی از قالب سند آزاد (ODF) – که از قالب های انحصاری در امنیت و استحکام پیشی می گیرد – گرفته تا پشتیبانی عالی از فایل های آفیس مایکروسافت، همراه با فیلترهایی برای تعداد زیادی از قالب های قدیمی. هدف بازگرداندن مالکیت و کنترل به کاربران است. پرونده های مایکروسافت هنوز بر اساس فرمت انحصاری است که در سال 2008 توسط ایزو منسوخ شده است، و نه بر اساس استاندارد تایید شده ISO، بنابراین آنها حجم زیادی از پیچیدگی های ساختگی را پنهان می کنند. این باعث چالشهایی در رسیدگی به مشکلات در لیبره آفیس می شود، که به طور پیش فرض از یک قالب استاندارد باز واقعی (فرمت سند باز) بهره می گیرد.
مشارکت کنندگان در لیبره آفیس 7.5
ویژگیهای جدید لیبره آفیس 7.5 جامعه توسط 144 مشارکتکننده توسعه داده شده است: 63% از تغییرات کد مربوط به 47 برنامه نویس است که توسط سه شرکت مستقر در هیئت مشاوره TDF -کولابرا، رد هت و آلوتروپیا – یا سایر سازمانها به کار گرفته شدهاند، 12% از 6 برنامه نویس در بنیاد مستندات و 25 درصد باقیمانده از 91 داوطلب مستقل هستند. 112 داوطلب دیگر – به نمایندگی از صدها نفر دیگر که ترجمه میکنند – کار ترجمه به 158 زبان را انجام داده اند. لیبره آفیس 7.5 جامعه در 120 نسخه زبانی مختلف منتشر شده است، بیش از هر نرم افزار رایگان یا اختصاصی دیگری، و به همین دلیل می تواند به زبان مادری (L1) توسط بیش از 5.4 میلیارد نفر در سراسر جهان استفاده شود. علاوه بر این، بیش از 2.3 میلیارد نفر به یکی از این 120 زبان به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند (L2).
لیبره آفیس برای سازمان ها
برای استقرار در کلاس سازمانی، TDF اکیداً خانواده برنامه های کاربردی لیبره آفیس سازمانی را از شرکای زیست بوم – برای دسکتاپ، موبایل و ابر – با تعداد زیادی ویژگی ارزش افزوده اختصاصی و مزایای دیگر مانند SLA (توافق نامه های سطح خدمات) توصیه می کند:
هر خط کدی که توسط شرکتهای زیست بوم برای مشتریان سازمانی خود ایجاد میشود، در مخزن اصلی کد با جامعه به اشتراک گذاشته میشود و پلتفرم فناوری لیبره آفیس را بهبود میبخشد. محصولات مبتنی بر فناوری لیبره آفیس برای سیستمعاملهای اصلی دسکتاپ (Windows، macOS، Linux و Chrome OS)، برای پلتفرمهای تلفن همراه (Android و iOS) و برای فضای ابری در دسترس هستند.
مهاجرت به لیبره آفیس
بنیاد مستندات یک پروتکل مهاجرت را برای حمایت از شرکتهایی که از مجموعههای اداری اختصاصی به لیبره آفیس در حال حرکت هستند، توسعه داده است، که بر اساس استقرار نسخه LTS از خانواده لیبره آفیس سازمانی، بهعلاوه مشاوره مهاجرت و آموزش منبعدهی شده از متخصصان معتبری است که راهحلهای ارزش افزوده و خدمات مطابق با پیشنهادات اختصاصی ارائه میدهند. مرجع:
در واقع، لیبره آفیس – به لطف پایگاه کد بالغ، مجموعه ویژگیهای غنی، پشتیبانی قوی از استانداردهای باز، سازگاری عالی و گزینههای LTS از شرکای تایید شده – راهحل ایدهآلی برای کسبوکارهایی است که میخواهند کنترل دادههای خود را دوباره به دست آورند و خود را از منحصر شدن به یک فروشنده رها کنند.
حداقل الزامات برای سیستم عامل های انحصاری Microsoft Windows 7 SP1 و Apple macOS 10.14 است. محصولات مبتنی بر فناوری لیبره آفیس برای Android و iOS در اینجا فهرست شده اند:
برای کاربرانی که نیازی به جدیدترین ویژگیها ندارند و نسخهای را ترجیح میدهند که آزمایشها و رفع باگهای بیشتری را پشت سر گذاشته باشد، بنیاد مستندات خانواده لیبره آفیس 7.4 را حفظ میکند، که شامل چند ماه اصلاحات گنجانده شده در آن است. نسخه فعلی لیبره آفیس 7.4.4 است.
بنیاد مستندات پشتیبانی فنی را برای کاربران ارائه نمیکند، اگرچه کاربران میتوانند این پشتیبانی را از داوطلبان موجود در فهرستهای پستی کاربران و وبسایت Ask LibreOffice دریافت کنند:
چنانکه میدانید بنیاد مستندات آزاد چندین وبگاه (وبسایت) دارد که اداره کردن باکیفیت آنها به یک مهندس کاربلد و علاقهمند به نرمافزار آزاد نیاز دارد.
این مهندس جوان (José González) اهل مکزیک است و قرار است از این بعد مهندس فنی وبگاههای بنیاد باشد.
در مصاحبهاش گفته میخواهد کارش را از بخش افزونههای لیبرهآفیس شروع کند و سر و سامانی به این بخش از وبگاه لیبرهآفیس بدهد.
خبر خوشی است و میتواند باعث شود افزونهها جدیتر گرفته شوند.
در حاشیه:
متأسفانه در ایران وبگاه افزونههای لیبرهآفیس در برخی از سرویسدهندگان اینترنت فیلتر است!
یکی از قابلیتهای لیبرهآفیس بررسی خودکار املای کلماتِ تایپشده است.
گاهی املای کلماتی را که تایپ میکنیم غلط نیستند، اما لیبرهآفیس آنها را غلط تشخیص میدهد و زیرشان یک خط مورب قرمز میکشد!
در این حالت باید آن کلمه را به بانک کلمات لیبرهآفیس اضافه کرد تا در نوبت بعد بهاشتباه زیرش خط نکشد.
کلماتی را که اضافه میکنیم، همگی در یک فایل متنی بهنام Standard.dic ذخیره میشوند.
دعوت من از دوستان این است که اگر در طول زمان محتوایی ارزشمند از کلمات (اعم از فارسی و انگلیسی) در این فایل گرد آوردهاند، آن فایل را ذیل همین فرسته بهاشتراک بگذارند تا دیگران هم از آن بهره ببرند.
دوستان، چنانکه میدانید یکی از قابلیتهایی که چه در لیبرهآفیس و چه در مایکروسافتآفیس وجود دارد، قابلیت جستوجو و جایگزینیِ پیشرفتهٔ (Find and Replace) متن است.
لیبرهآفیس برای این منظور از عبارتهای باقاعده (Regular Expressions) استفاده میکند و مایکروسافتآفیس از چَمنویسهها (Wildcard).
اگر کمی با هر دو آشنا باشید، قطعاً میدانید که چمنویسهها ساده و شهودی هستند، اما عبارتهای باقاعده قدری پیچیدهتر هستند و در عوض قابلیتها و انعطافشان بیشتر است.
پرسشی که به ذهن میرسد این است که آیا کار عاقلانهتر را مایکروسافتآفیس کرده که از یک چیز سادهتر برای کاربر استفاده کرده یا لیبرهآفیس که چیزی قویتر را عرضه کرده که البته قدری هم پیچیدهتر است؟
آیا نیازهای حتی یک کاربر حرفهای با همان چمنویسهها برطرف نمیشد؟
در حاشیه:
«چَم» در لغت یعنی «معنی» و در این عبارت یعنی کلمهای که محتمل دو یا چند معنی است.