تصحیح کارآمدتر کلمات فارسی

یازده سال قبل با اشتیاق و پیگیری‌های زیاد و با حمایت‌هایی که علاقه‌مندان نرم‌افزار آزاد کردند زبان فارسی و بانکی غنی از واژه‌های فارسی به بخش تصحیح خودکار کلمات در مجموعه‌نرم‌افزار اداری اپن‌آفیس اضافه شد و بعدتر در لیبره‌آفیس بهینه و تثبیت شد.

پس از وقفه‌ای طولانی، با کمک‌های فنی یک دوست آن بانک حجیم را اصلاح و بهینه کرده‌ام و در اختیار تیم توسعه‌دهندهٔ لیبره‌آفیس گذاشتم.
کلمات پرشمار زیادی که در حوزهٔ رسم‌الخط بودند و نمی‌توان آن‌ها را غلط دانست از بانک حذف شدند تا در جای بهتر و درست‌تری از لیبره‌آفیس به‌کار گرفته شوند.
هدف این بود که باری را که بر دوش بخش تصحیح خودکار نهاده شده از دوش آن برداریم و این مسئولیت را به افزونه‌ای مشابه ویراستیار بسپاریم. این تفکیک این فرصت را ایجاد می‌کند تا بانک را با واژه‌هایی واقعاً لازم غنی‌تر کنیم و قدرت لیبره‌آفیس را در تصحیح خودکار کلمات غلط بیشتر کنیم.
علاوه بر این صورت غلط و درست واژه‌های بسیار دیگری نیز به بانک افزوده شدند تا کارآمدی آن بیشتر از قبل شود.

بانک جدید در انتشار بعدی لیبره‌آفیس در دسترس کاربران خواهد بود.

نکته: به‌روزرسانی این بانک حتی پس از انتشار نسخهٔ پایدار بعدی متوقف نخواهد شد و با گذشت زمان بهتر و غنی‌تر خواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *