سلام.
من قبلاً این موضوع را به مدیر بخش ترجمه اطلاع دادم. گفتند برای اینکه ترجمههای ضعیف و نادرست وارد سامانه نشود، ترجمهها را در حالت «پیشنهاد» گذاشتند تا قبل از تأیید ابتدا بازبینی شوند.
هدف از این کار صرفاً حفظ کیفیت ترجمههاست. قصدِ جسارت نبوده است.
سلام.
ببخشید این مطلبی که فرستادین، توضیحاتی نداشت که بخونم!
میشه لطف کنین توضیحاتش رو هم بنویسین؟
سلام.
توضیحِ متنی، اطلاعنگاشت (اینفوگرافیک) را نقضِ غرض میکند. انشاءالله در یادداشتهای دیگری به موضوع این عکس خواهیم پرداخت.
سلام
من ثبتنام کردم. قبلا هم روی ترجمه خیلی پروژههای دیگه مشارکت داشتهام. اما اینجا فقط امکان پیشنهاد کردن دارم. چه طور باید دسترسی ترجمه بگیرم؟
سلام.
من قبلاً این موضوع را به مدیر بخش ترجمه اطلاع دادم. گفتند برای اینکه ترجمههای ضعیف و نادرست وارد سامانه نشود، ترجمهها را در حالت «پیشنهاد» گذاشتند تا قبل از تأیید ابتدا بازبینی شوند.
هدف از این کار صرفاً حفظ کیفیت ترجمههاست. قصدِ جسارت نبوده است.